Comment ajouter des sous-titres à un film ou une série TÉLÉVISÉE

Les sous-titres sont l’une de ces choses dont beaucoup de gens se moquent. Mais une fois que vous commencez à les utiliser pour mieux comprendre ce qui se passe, il est difficile d’arrêter de les utiliser. Et si vous regardez un film en langue étrangère, vous n’aurez peut-être pas d’autre choix que d’utiliser des sous-titres.

Dans cet article, nous allons vous montrer comment ajouter des sous-titres à des films ou des séries télévisées sur votre ordinateur. C’est rapide, facile et totalement gratuit à faire.

Raisons de commencer à Utiliser les sous-titres

Si vous êtes malentendant. les sous-titres sont une bouée de sauvetage. Ils vous permettent de suivre l’intrigue ou un film ou une émission de télévision sans avoir le volume monté à des niveaux qui secouent la pièce.

Si vous regardez un film dans une langue étrangère, vous devez utiliser des sous-titres traduits pour comprendre l’intrigue. Pour la plupart des gens, les sous-titres sont moins choquants que l’audio doublé, car vous pouvez profiter de la performance originale des acteurs sans vous laisser distraire par une boîte de dialogue désynchronisée.

Mais il y a de bonnes raisons d’ajouter des sous-titres à un film ou une émission de télévision même si c’est dans votre langue maternelle:

  • Dialogue inaudible: Il est difficile de comprendre des personnages aux accents épais, même s’ils parlent une langue que vous connaissez. Cela se produit également lorsque les acteurs marmonnent leurs répliques, les rendant impossibles à entendre par-dessus d’autres effets sonores.
  • Compréhension narrative: Les spectacles de science-fiction et de fantasy incluent une multitude de noms propres inventés pour les noms, les planètes et la technologie. Lorsque vous regardez des émissions complexes comme celle-ci, les sous-titres facilitent le suivi de ce qui se passe.
Le film Abyss avec sous-titres activé

Malheureusement, lorsque vous téléchargez des films et des émissions de télévision à regarder hors ligne, ils ne sont pas toujours accompagnés de sous-titres. Cela signifie que vous devez les ajouter vous-même, ce qui est en fait beaucoup plus facile que vous ne le pensez.

Comment ajouter des sous-titres à des films ou des séries TÉLÉVISÉES

Maintenant que vous savez pourquoi vous devriez envisager d’ajouter des sous-titres à des films ou des séries télévisées, nous pouvons passer au processus de les ajouter. Ce qui commence par trouver des fichiers de sous-titres.

Où télécharger des sous-titres de qualité

Avant de pouvoir appliquer des sous-titres à un film ou une émission de télévision téléchargé, vous devez d’abord trouver et télécharger un fichier de sous-titres pour ce titre particulier. Si possible, il est préférable de télécharger les sous-titres à partir du même endroit où vous avez obtenu le contenu. De cette façon, ils sont plus susceptibles de se synchroniser avec votre fichier vidéo.

Cependant, s’il n’y a pas de sous-titres disponibles au même endroit, vous pouvez utiliser d’autres sites Web pour télécharger des sous-titres à partir de la place.

Nous recommandons les deux sites suivants:

  • Sous-scène: À moins que le film ou l’émission de télévision que vous essayez de regarder ne soit rare ou vieux de plusieurs décennies, vous êtes presque assuré de trouver des sous-titres fonctionnels sur Sous-scène. Les sous-titres sont classés par titre, langue et sous-titres codés pour les personnes malentendantes.
  • OpenSubtitles: C’est une grande base de données avec beaucoup de sous-titres de travail — y compris certains qui manquent de Sous-scène — mais c’est très lourd sur les annonces. Le téléchargement de sous-titres peut ressembler à un jeu d’élimination lorsque vous essayez de déterminer quels liens de téléchargement sont authentiques et lesquels sont du spam.
Sous-site Web montrant les sous-titres pour L'Abîme

Après avoir téléchargé les sous-titres dont vous avez besoin — qui devrait être dans un fichier SRT ou SOUS-fichier — il existe deux méthodes que vous pouvez utiliser pour peut utiliser pour les ajouter à vos vidéos: soft et hard.

Les sous-titres souples vous permettent de les activer et de les désactiver, en basculant entre différentes langues ou sans sous-titres tout en regardant. Alors que les sous-titres durs fusionnent avec le fichier vidéo lui-même. Vous ne pouvez pas les désactiver, mais vous n’avez plus jamais à vous soucier d’ajouter des sous-titres.

Nous expliquerons ci-dessous comment ajouter des sous-titres, à la fois durs et mous, à un film ou à une série télévisée…

Comment Ajouter des pistes de Sous-titres souples à un film téléchargé

Tous les meilleurs lecteurs vidéo modernes prennent en charge les sous-titres basés sur des fichiers. Cela signifie que vous pouvez ajouter autant de pistes de sous-titres à un film téléchargé que vous le souhaitez et basculer entre elles à tout moment dans le menu sous-titres.

Nous allons montrer comment ajouter des sous-titres à l’aide de VLC Media Player, qui est gratuit, open source, multiplateforme et le lecteur vidéo le plus utilisé. Mais la plupart des autres lecteurs vidéo fonctionnent à peu près de la même manière.

Télécharger:VLC Media Player pour Windows / macOS / Linux (Gratuit)

Ajouter automatiquement des sous-titres à un film

Le moyen le plus simple d’ajouter des sous-titres à un film est de donner au fichier de sous-titres exactement le même nom que le fichier vidéo (à l’exclusion de l’extension de format). Conservez ensuite les deux fichiers dans le même dossier. Lorsque vous ouvrez le film dans un lecteur multimédia, tel que VLC, il charge automatiquement les sous-titres avec la vidéo.

Donc, si votre fichier vidéo est nommé:

The.Abyss.1989.BluRay.1080p.x264.mp4

Alors vous devez vous assurer que le fichier de sous-titres est nommé:

The.Abyss.1989.BluRay.1080p.x264.srt

Puisqu’il ne vous permet pas d’ajouter une langue spécifique à votre nom de fichier de sous-titres, cette méthode est préférable si vous souhaitez uniquement ajouter des sous-titres dans une seule langue.

Dossier avec fichier vidéo et sous-titres portant le même nom

Ajoutez manuellement des sous-titres à un film ou une émission de télévision

Si vous souhaitez utiliser des noms de fichiers différents pour votre fichiers vidéo et sous-titres, vous devez ajouter manuellement les sous-titres à la place. C’est la meilleure méthode à utiliser si vous avez plusieurs pistes de sous-titres que vous souhaitez ajouter au même film.

Il existe deux méthodes manuelles que vous pouvez utiliser pour ajouter des sous-titres dans VLC.

Tout d’abord, ouvrez le fichier vidéo dans VLC, puis allez dans Sous-titres >Ajouter un fichier de sous-titres dans la barre de menus et sélectionnez le fichier de sous-titres que vous souhaitez ajouter.

Ajouter le menu du fichier de sous-titres à partir des options VLC

Vous pouvez également ouvrir le fichier vidéo dans VLC, puis cliquer et faire glisser le fichier de sous-titres depuis votre gestionnaire de fichiers et le déposer dans le Fenêtre VLC.

Glisser-déposer un fichier de sous-titres dans VLC

Si vous ajoutez plusieurs pistes de sous-titres, utilisez l’option Sous-titres dans la barre de menus pour basculer entre elles.

Comment ajouter en permanence des sous-titres durs à une vidéo

Si vous souhaitez ajouter en permanence des sous-titres à un film ou une émission de télévision, vous pouvez créer un nouveau fichier vidéo à l’aide de HandBrake. Ce n’est pas aussi rapide ou facile que les méthodes ci-dessus. Mais puisque HandBrake est gratuit, open source et multiplateforme, c’est toujours une bonne option si vous ne voulez plus jamais vous soucier d’ajouter des sous-titres.

Télécharger: HandBrake pour Windows/macOS/Linux (Gratuit)

Pour commencer, lancez Handbrake et sélectionnez le fichier vidéo comme Source. Passez à l’onglet Sous-titres, puis ouvrez la liste déroulante Pistes et sélectionnez Ajouter une piste de sous-titres externe. Sélectionnez votre fichier de sous-titres dans le navigateur qui apparaît.

À côté de votre piste de sous-titres, activez Burned In pour ajouter définitivement des sous-titres durs à votre film. Vous pouvez également ajouter plusieurs pistes de sous-titres, sélectionner une langue pour chacune d’elles et en choisir une à utiliser comme sous-titres par défaut. Cela vous permet de basculer entre différentes pistes de sous-titres sans vous soucier des différents fichiers.

Fenêtre de frein à main affichant la piste de sous-titres

Après avoir configuré vos paramètres, cliquez sur Démarrer pour graver le nouveau fichier vidéo.

Créez vos propres sous-titres

Vous pourriez avoir du mal à trouver des sous-titres pour des films de niche ou indépendants. Vous pourriez également ne pas trouver de sous-titres dans une langue particulière si elle n’est pas largement parlée dans le monde entier. Dans l’une ou l’autre de ces circonstances, vous devriez envisager de créer vos propres sous-titres à ajouter à un film ou à une émission de télévision.

C’est une entreprise qui prend beaucoup de temps. Mais vous pouvez suivre nos instructions détaillant comment créer vos propres sous-titres, puis suivre les étapes ci-dessus pour les ajouter à votre film. Si vous faites du bon travail, n’oubliez pas de partager vos sous-titres en ligne pour que d’autres personnes puissent également les utiliser!

Dan Helyer (169 articles publiés)

Dan écrit des tutoriels et des guides de dépannage pour aider les gens à tirer le meilleur parti de leur technologie. Avant de devenir écrivain, il a obtenu un baccalauréat en technologie du son, supervisé des réparations dans un Apple Store et même enseigné l’anglais en Chine.

Plus De Dan Helyer

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.