Feliratok hozzáadása filmhez vagy TV-sorozathoz

A feliratok egyike azoknak a dolgoknak, amelyeket sokan gúnyolnak. De ha egyszer elkezdi használni őket, hogy jobban megértse, mi folyik itt, nehéz abbahagyni a használatát. És ha idegen nyelvű filmet nézel, lehet, hogy nincs más választásod, mint a feliratok használata.

ebben a cikkben megmutatjuk, hogyan adhat hozzá feliratokat a számítógép filmjeihez vagy TÉVÉSOROZATAIHOZ. Ez gyors, egyszerű és teljesen ingyenes.

A feliratok használatának okai

ha nagy a hallása. a feliratok életmentők. Lehetővé teszik, hogy kövesse a cselekményt, filmet vagy tévéműsort anélkül, hogy a hangerő szobarázó szintre emelkedne.

ha idegen nyelvű filmet néz, a cselekmény megértéséhez lefordított feliratokat kell használnia. A legtöbb ember számára a feliratok kevésbé zavaróak, mint a szinkronizált hang, mert élvezheti a színészek eredeti teljesítményét anélkül, hogy elterelné a figyelmét a szinkronizáláson kívüli párbeszéd.

de jó oka van annak, hogy feliratokat adjon egy filmhez vagy TV-műsorhoz, még akkor is, ha az anyanyelvén van:

  • nem hallható párbeszédpanel: Nehéz megérteni a vastag akcentussal rendelkező karaktereket, még akkor is, ha olyan nyelvet beszélnek, amelyet ismersz. Ez akkor is előfordul, amikor a színészek motyogják a soraikat, lehetetlenné téve őket más hanghatások hallatán.
  • narratív megértés: a Sci-fi és fantasy műsorok rengeteg kitalált tulajdonnevet tartalmaznak nevek, bolygók és technológia számára. Amikor ilyen összetett műsorokat néz, a feliratok megkönnyítik a történtek követését.
az Abyss film felirattal be van kapcsolva

sajnos, amikor filmeket és tévéműsorokat tölt le offline megtekintésre, nem mindig vannak feliratok. Ez azt jelenti, hogy magának kell hozzáadnia őket, ami valójában sokkal könnyebb, mint gondolná.

Feliratok hozzáadása filmekhez vagy TÉVÉSOROZATOKHOZ

most, hogy tudja, miért érdemes fontolóra venni a feliratok hozzáadását filmekhez vagy TÉVÉSOROZATOKHOZ, továbbléphetünk a Hozzáadás folyamatába. Ami a feliratfájlok megtalálásával kezdődik.

hol tölthet le minőségi feliratokat

mielőtt feliratokat alkalmazhatna egy letöltött filmre vagy TV-műsorra, először meg kell találnia és le kell töltenie egy feliratfájlt az adott címhez. Ha lehetséges, a legjobb, ha a feliratokat ugyanarról a helyről tölti le, ahol a tartalmat megkapta. Így valószínűleg szinkronizálódnak a videofájljával.

Ha azonban nem állnak rendelkezésre feliratok ugyanarról a helyről, akkor más webhelyekről is letölthet feliratokat.

a következő két oldalt ajánljuk:

  • Subscene: hacsak a film vagy a TV-műsor, amelyet meg akarsz nézni, ritka vagy évtizedes, szinte garantáltan talál működő feliratokat az Subscene-en. A feliratok cím, nyelv és zárt feliratok szerint vannak kategorizálva hallássérült emberek számára.
  • OpenSubtitles: ez egy nagy adatbázis rengeteg működő feliratok – – – köztük néhány, hogy hiányzik a Subscene – – – de ez nagyon nehéz a hirdetéseket. A feliratok letöltése úgy érezheti magát, mint egy eliminációs játék, amikor megpróbálja kitalálni, hogy mely letöltési linkek valódiak, és melyek a spam.

Subscene weboldal feliratokat mutat az Abyss számára

a szükséges feliratok letöltése után—amelyeknek SRT-ben vagy ALFÁJLBAN kell lenniük– – két módszerek, amelyekkel hozzáadhatja őket a videókhoz: puha és kemény.

a puha feliratok lehetővé teszik, hogy be-és kikapcsolja őket, váltás a különböző nyelvek között, vagy egyáltalán nincs felirat nézés közben. Míg a kemény feliratok összeolvadnak magával a videofájllal. Nem kapcsolhatja ki őket, de soha nem kell aggódnia a Feliratok hozzáadása miatt.

az alábbiakban elmagyarázzuk, hogyan adhatunk feliratokat, mind kemény, mind puha, egy filmhez vagy TV-sorozathoz…

Hogyan adhatunk hozzá puha Feliratsávokat egy letöltött filmhez

a legjobb modern videolejátszók támogatják a fájlalapú feliratokat. Ez azt jelenti, hogy annyi feliratsávot adhat hozzá a letöltött filmhez, amennyit csak akar, és bármikor válthat közöttük a felirat menüből.

bemutatjuk, hogyan lehet feliratokat hozzáadni a VLC Media Player használatával, amely ingyenes, nyílt forráskódú, cross platform, és a legszélesebb körben használt videolejátszó. De a legtöbb más videolejátszó ugyanúgy működik.

letöltés: VLC Media Player Windows | macOS/Linux rendszerhez (ingyenes)

feliratok automatikus hozzáadása a filmhez

a feliratok felvételének legegyszerűbb módja az, ha a feliratfájlnak pontosan ugyanazt a nevet adja, mint a videofájl (kivéve a formátum kiterjesztését). Ezután tartsa mindkét fájlt ugyanabban a mappában. Amikor megnyitja a filmet egy médialejátszóban, például VLC-ben, automatikusan betölti a feliratokat a videóval együtt.

tehát, ha a videofájl neve:

The.Abyss.1989.BluRay.1080p.x264.mp4

akkor meg kell győződnie arról, hogy a feliratfájl neve:

The.Abyss.1989.BluRay.1080p.x264.srt

mivel ez nem teszi lehetővé egy adott nyelv hozzáadását a feliratfájl nevéhez, ez a módszer a legjobb, ha csak egyetlen nyelven szeretne feliratokat hozzáadni.

mappa azonos nevű videofájllal és feliratfájllal

Feliratok hozzáadása egy filmhez vagy TV-műsorhoz manuálisan

Ha különböző fájlneveket szeretne használni a videóhoz és a videóhoz feliratok fájlok, manuálisan kell hozzáadnia a feliratokat. Ez a legjobb módszer, ha több feliratsávot szeretne hozzáadni ugyanahhoz a filmhez.

két kézi módszer használható feliratok hozzáadására a VLC-ben.

először nyissa meg a videofájlt VLC-ben, majd lépjen a feliratok > felirat fájl hozzáadása a menüsorból válassza ki a hozzáadni kívánt feliratfájlt.

feliratfájl hozzáadása a VLC opciókból

Alternatív megoldásként nyissa meg a videofájlt a VLC-ben, majd kattintson-húzza át a feliratfájlt a fájlkezelőből, és dobja be a VLC ablak.

drag-and-drop feliratfájl VLC-ben

Ha több feliratsávot ad hozzá, használja a feliratok opciót a menüsorban a váltáshoz.

kemény feliratok végleges hozzáadása egy videóhoz

ha véglegesen feliratokat szeretne hozzáadni egy filmhez vagy televíziós műsorhoz, létrehozhat egy új videofájlt a HandBrake használatával. Ez nem olyan gyors vagy egyszerű, mint a fenti módszerek. De mivel a HandBrake ingyenes, nyílt forráskódú és cross platform, ez még mindig jó lehetőség, ha soha nem akarsz aggódni a Feliratok hozzáadása miatt.

letöltés: HandBrake for Windows / macOS/Linux (ingyenes)

a kezdéshez indítsa el a Handbrake programot, és válassza ki a videofájlt forrásként. Váltson a feliratok fülre, majd nyissa meg a műsorszámok legördülő mezőt, majd válassza a külső feliratok sávjának hozzáadása lehetőséget. Válassza ki a feliratfájlt a megjelenő böngészőből.

a feliratok sávja mellett kapcsolja be a beégetett gombot, hogy véglegesen kemény feliratokat adjon a filmhez. Alternatív megoldásként adjon hozzá több feliratsávot, válasszon ki egy nyelvet mindegyikhez, majd válasszon egyet alapértelmezett feliratként. Ez lehetővé teszi a különböző feliratok közötti váltást anélkül, hogy aggódna a különböző fájlok miatt.

kézifék ablak feliratozás követése

a beállítások konfigurálása után kattintson a Start gombra az új videofájl írásához.

Készítsen saját feliratokat

lehet, hogy nehezen talál feliratokat niche vagy független filmekhez. Előfordulhat, hogy nem talál feliratokat egy adott nyelven, ha azt nem széles körben beszélik az egész világon. Ezen körülmények bármelyikében, fontolja meg saját feliratok létrehozását, amelyeket inkább filmhez vagy tévéműsorhoz adhat hozzá.

Ez egy időigényes törekvés. De követheti az utasításokat, amelyek részletezik a saját feliratok készítését, majd a fenti lépésekkel hozzáadhatja őket a filmhez. Ha jó munkát végez, ne felejtse el online megosztani a feliratokat, hogy mások is használhassák őket!

Dan Helyer (169 megjelent cikk)

Dan oktatóanyagokat és hibaelhárítási útmutatókat ír, hogy segítsen az embereknek a lehető legtöbbet kihozni a technológiájukból. Mielőtt író lett, BSc-t szerzett hangtechnikában, felügyelte a javításokat egy Apple Store-ban, sőt Angolul tanított Kínában.

még több Dan Helyer

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.