Hoe ondertitels toe te voegen aan een film of TV-serie

ondertitels zijn een van die dingen waar veel mensen naar lachen. Maar als je ze eenmaal gebruikt om beter te begrijpen wat er aan de hand is, is het moeilijk om ze te stoppen. En als je een vreemde-talige film kijkt, heb je misschien geen andere keuze dan Ondertiteling te gebruiken.

in dit artikel laten we u zien hoe u ondertitels toevoegt aan films of TV-series op uw computer. Het is snel, gemakkelijk en volledig gratis te doen.

redenen om ondertitels

te gebruiken als u slechthorend bent. ondertitels zijn levensreddend. Ze laten u toe om de plot of een film of TV-show te volgen zonder dat het volume naar kamerschuddende niveaus is gedraaid.

als u een film in een vreemde taal bekijkt, moet u vertaalde ondertitels gebruiken om de plot te begrijpen. Voor de meeste mensen, ondertitels zijn minder schokkend dan nagesynchroniseerde audio, omdat je kunt genieten van de originele prestaties van de acteurs zonder afgeleid te worden door out-of-sync dialoogvenster.

maar er zijn goede redenen om ondertitels toe te voegen aan een film of TV-show, zelfs als het in uw moedertaal is:

  • onhoorbaar dialoogvenster: Het is moeilijk om personages met dikke accenten te begrijpen, zelfs als ze een taal spreken die je kent. Dit gebeurt ook wanneer acteurs mompelen hun lijnen, waardoor ze onmogelijk te horen over andere geluidseffecten.
  • narratief begrip: Sci-fi en fantasy shows bevatten een schat aan verzonnen Eigennamen voor namen, planeten en technologie. Als je naar complexe shows als deze kijkt, maken ondertitels het makkelijker om te volgen wat er gaande is.
de Abyss-film met ondertiteling is ingeschakeld

helaas worden films en TV-programma ‘ s niet altijd met ondertiteling gedownload. Dit betekent dat je ze zelf moet toevoegen, wat eigenlijk een stuk makkelijker is dan je zou denken.

hoe ondertitels toe te voegen aan films of TV-Series

nu u weet waarom u moet overwegen ondertitels toe te voegen aan films of TV-series, kunnen we verder gaan met het proces om ze toe te voegen. Wat begint met het vinden van ondertitelbestanden.

waar ondertitels van hoge kwaliteit te downloaden

voordat u ondertitels kunt toepassen op een gedownloade film of tv-show, moet u eerst een ondertitelbestand voor die specifieke titel vinden en downloaden. Als het mogelijk is, is het het beste om de ondertitels te downloaden van dezelfde plaats waar je de inhoud hebt gekregen. Op die manier zijn ze het meest waarschijnlijk te synchroniseren met uw videobestand.

echter, als er geen ondertitels beschikbaar zijn op dezelfde plaats, kunt u andere websites gebruiken om ondertitels van te downloaden.

we raden de volgende twee sites aan:

  • Subscene: tenzij de film of tv-serie die u probeert te bekijken zeldzaam of decennia oud is, vindt u bijna gegarandeerd werkende ondertitels op Subscene. Ondertitels zijn gecategoriseerd op titel, taal en ondertitels voor slechthorenden.
  • OpenSubtitles: Dit is een grote database met veel werkende ondertitels—inclusief sommige die ontbreken in Subscene—maar het is erg zwaar op de advertenties. Het downloaden van ondertitels kan voelen als een spel van eliminatie als je probeert om erachter te komen welke download links zijn echt en welke zijn spam.
Subscene website met ondertitels voor de Abyss

na het downloaden van de ondertitels die u nodig hebt—die in een SRT of SUBBESTAND moeten staan—er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om ze toe te voegen naar uw video ‘ s: zacht en hard.

met zachte ondertitels kunt u ze in-en uitschakelen, schakelen tussen verschillende talen of helemaal geen ondertitels tijdens het kijken. Terwijl harde ondertitels samenvoegen met het videobestand zelf. Je kunt ze niet uitschakelen, maar je hoeft je nooit meer zorgen te maken over het toevoegen van ondertitels.

We leggen hieronder uit hoe je ondertitels, zowel hard als zacht, toevoegt aan een film of TV-serie…

Hoe kunt u zachte Ondertiteltracks toevoegen aan een gedownloade film

alle beste moderne Videospelers ondersteunen bestandsgebaseerde ondertitels. Dit betekent dat u zoveel ondertiteltracks kunt toevoegen aan een gedownloade film als u wilt, en er op elk gewenst moment tussen kunt schakelen vanuit het ondertitelmenu.

We zullen laten zien hoe ondertitels kunnen worden toegevoegd met behulp van VLC Media Player, die gratis, open source, cross platform en de meest gebruikte videospeler is. Maar de meeste andere videospelers werken op vrijwel dezelfde manier.

Download: VLC Media Player voor Windows / macOS/Linux (gratis)

Ondertitels automatisch toevoegen aan een film

De makkelijkste manier om ondertitels toe te voegen aan een film is om het ondertitelbestand exact dezelfde naam te geven als het videobestand (met uitzondering van de opmaakextensie). Bewaar vervolgens beide bestanden in dezelfde map. Wanneer u de film opent in een mediaspeler, zoals VLC, laadt deze automatisch de ondertitels samen met de video.

als uw videobestand de naam heeft:

The.Abyss.1989.BluRay.1080p.x264.mp4

dan moet u ervoor zorgen dat het ondertitelbestand de naam heeft:

The.Abyss.1989.BluRay.1080p.x264.srt

aangezien het u niet toestaat om een specifieke taal toe te voegen aan uw ondertitelingsbestand, is deze methode het beste als u alleen ondertitels in een enkele taal wilt toevoegen.

map met video-en ondertitelingsbestand met dezelfde naam

ondertiteling toevoegen aan een film of TV-Show handmatig

Als u verschillende bestandsnamen wilt gebruiken voor uw video-en ondertitelbestanden, u moet de ondertitels in plaats daarvan handmatig toevoegen. Dit is de beste methode om te gebruiken als je meerdere ondertiteltracks hebt die je aan dezelfde film wilt toevoegen.

er zijn twee handmatige methoden die u kunt gebruiken om ondertitels toe te voegen in VLC.

open eerst het videobestand in VLC, ga dan naar ondertitels > voeg ondertitelbestand toe in de menubalk en selecteer het ondertitelbestand dat u wilt toevoegen.

voeg ondertitelbestand toe uit VLC-opties

U kunt ook het videobestand openen in VLC, klik en sleep het ondertitelbestand vanuit uw bestandsbeheer en plaats het in het VLC-venster.

Drag-and-drop ondertitelbestand in VLC

Als u meerdere ondertiteltracks toevoegt, gebruik dan de Ondertiteloptie in de menubalk om tussen deze tracks te schakelen.

hoe harde ondertitels permanent aan een Video toe te voegen

Als u permanent ondertitels aan een film of televisieprogramma wilt toevoegen, kunt u een nieuw videobestand maken met handrem. Dit is niet zo snel of eenvoudig als de bovenstaande methoden. Maar omdat HandBrake is gratis, open source, en cross-platform,het is nog steeds een goede optie als je nooit meer zorgen te maken over het toevoegen van ondertitels.

Download: handrem voor Windows | macOS | Linux (gratis)

start handrem en selecteer het videobestand als bron. Schakel over naar het tabblad Ondertiteling, open vervolgens het vervolgkeuzelijst Tracks en selecteer externe ondertiteling toevoegen. Selecteer uw ondertitelingsbestand in de browser die verschijnt.

schakel naast uw ondertitelingstrack gebrand in in om permanent harde ondertitels aan uw film toe te voegen. Als alternatief, Voeg meerdere ondertiteltracks, selecteer een taal voor elk van hen en kies een te gebruiken als uw standaard ondertitels. Hiermee kunt u schakelen tussen verschillende ondertitels tracks zonder zorgen te maken over verschillende bestanden.

Handremvenster met ondertiteling track

na het instellen van uw instellingen klikt u op Start om het nieuwe videobestand te branden.

Creëer uw eigen ondertitels

Het kan moeilijk zijn om ondertitels te vinden voor niche-of onafhankelijke films. Je zou ook geen ondertitels kunnen vinden in een bepaalde taal als het niet wijd wordt gesproken over de hele wereld. In een van deze omstandigheden, moet u overwegen het maken van uw eigen ondertitels toe te voegen aan een film of TV-show in plaats daarvan.

het is een tijdrovende onderneming. Maar u kunt onze instructies volgen over hoe u uw eigen ondertitels kunt maken, gebruik dan de bovenstaande stappen om ze toe te voegen aan uw film. Als je goed werk doet, vergeet dan niet om je ondertitels online te delen voor andere mensen om ook te gebruiken!

Dan Helyer (169 artikelen gepubliceerd)

dan schrijft tutorials en handleidingen om mensen te helpen het beste uit hun technologie te halen. Voordat hij schrijver werd, behaalde hij een BSc in geluidstechnologie, begeleidde hij reparaties in een Apple Store en gaf hij zelfs les in Engels in China.

meer van Dan Helyer

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.